"Vernacular Martial Arts: Culture, Continuity, and Combat", Thomas A. Green, Department of Anthropology, Texas A&M University, USA
Pubblicato in origine nel libro “Traditional Martial Arts As Intangible Cultural Heritage”, Living Heritage Series, Published by ICHCAP, 95 Seohak-Ro, Wansan-Gu, Jeonju / ICM, 577, Geumneung-dong, Chungju-si, Chungcheongbuk-do, 27438 Republic of Korea, Jeollabuk-do, 55101 Republic of Korea, 2020, ISBN 979-11-969642-2-1
Tradotto da Storti Enrico
Le Note a piè di pagina sono state inserite dal traduttore
Introduzione
Le arti marziali vernacolari (VMA) occupano una nicchia speciale all'interno dei diversi fenomeni classificati come arti marziali. Dal punto di vista culturale, "le arti marziali possono essere definite come corpi sistematici di conoscenza, credenza e pratica associati a metodi di attacco e difesa contro ... avversari" (Green e Svinth, 2010, p. 331). A un attento esame, apprendiamo che i comportamenti che tentiamo di raccogliere sotto questo termine generico sono piuttosto diversi, che vanno dalle lotte per la vita e la morte attraverso gare sportive governate da regole, alle forme espressive, dagli sport da combattimento globalizzati, alla cultura marziale localizzata1. Ai sistemi che ricadono sull'ultima estremità di questo spettro ho applicato l'etichetta VMA e tra le varie espressioni marziali queste sono quelle che più chiaramente si qualificano come patrimonio culturale immateriale (ICH). Le seguenti distinzioni sono utili per la discussione in corso.
Uno spazio di pratica del pugilato nella città di Heze, Shandong, China, 2010 © Thomas A. Green
Sport da Combattimento
Joseph Svinth ha definito gli sport marziali come “giochi atletici fisicamente aggressivi. Gli sport di combattimento individuali come la boxe, il wrestling e la scherma essenzialmente imitano il duello, mentre gli sport di combattimento di squadra come il calcio, l'hockey su ghiaccio e il lacrosse imitano essenzialmente le piccole unità in guerra ”(2003, p. 275)1.
Arti Marziali
Le "arti marziali" nell'uso contemporaneo (karate, taekwondo o judo, per esempio), anche se collegate a una particolare regione geografica (Giappone, Corea) o gruppo etnico, sono spesso associate a gruppi più grandi del locale.
Arti Marziali Vernacolari
Queste tradizioni "popolari"2 che io chiamo VMA sono pratiche marziali che soddisfano i bisogni dei gruppi locali in cui vengono praticate. Qualche volta sono conservati con il minimo input da entità esterne. Le VMA sono intrecciate alla vita di una comunità ai livelli più elementari. Possono essere trovate nei cortili delle scuole o nei cortili delle prigioni, nelle strade o nei luoghi sacri. La cinetica (schemi di movimento) delle VMA sono coerenti con i modelli di rappresentazioni culturali più ampi come giochi, rituali, festival e persino attività di sussistenza della comunità. Ad esempio, piuttosto che fare affidamento su armi appositamente dedicate, spesso gli strumenti relativi alle attività quotidiane del gruppo vengono riproposti come armi. Le tradizioni vernacolari si basano comunemente sull'assistenza soprannaturale locale: rituali sciamanici, amuleti e stregoneria.
Origine del Termine Vernacolare
"Vernacolare" come usato nel contesto attuale è un termine preso in prestito dalla linguistica e dalla critica d'arte. I tentativi di standardizzazione di una pratica marziale per l'attuazione nazionale o internazionale condividono alcune delle difficoltà che emergono nel tentativo di creare una forma standard, generalmente elitaria, di un linguaggio naturale. In linguistica, il termine vernacolare denota una lingua, un dialetto o una forma locale che non incorpora in modo uniforme le caratteristiche di una versione prescritta di una data lingua. Nella critica d'arte, il termine è usato per descrivere le creazioni di quegli artisti che sono distaccati dai movimenti e dalle tendenze delle belle arti. Applicato all'arte marziale, il termine denota tradizioni locali che soddisfano le esigenze di quei gruppi in cui sono preservate distintamente dalle richieste di qualsiasi corpo sanzionatorio esterno. Pertanto, le VMA sono in netto contrasto con quei sistemi, contemporanei o arcaici, che dettano i programmi di studio, mantengono lignaggi e rilasciano certificati, cinture o simili designazioni di grado. Esistono somiglianze interculturali tra le VMA: pedagogia, continuità culturale e scelta delle armi. Gli esempi per la seguente discussione sono tratti principalmente dalle tradizioni afroamericane e cinesi. Jailhouse Rock è una VMA afroamericana che può essere caratterizzata come un metodo diretto di autodifesa. Il Meihua Quan (Plum Blossom Boxing, la traduzione leggermente più ampia qui intesa a trasmettere il senso di un intero sistema distinto da un singolo colpo) rurale, esiste nella Cina contemporanea non solo per la difesa ma anche per il culto, la coesione della comunità e la continuità storica.
La Pedagogia
Le VMA sono trasmesse come un elemento della vita comune distinto dall'insegnamento in dojo, palestre, scuole o aree dedicate simili. Vengono trasmesse in luoghi informali, spesso casualmente. Parchi, angoli delle strade, comuni di villaggio, bar e celle di prigione sono stati tutti citati dalle fonti come luoghi in cui sono state insegnate le tecniche della loro particolare VMA. Alcune di queste tecniche possono essere trasmesse in pochi minuti e senza nessuno degli esercizi di riscaldamento o stretching comuni alle arti marziali formalizzate, prestandosi quindi alle “aree di allenamento” sopra menzionate.
I curricula sono estremamente informali o ad hoc. Nelle VMA non esistono percorsi prescritti attraverso i quali uno studente avanza progressivamente dalle abilità di base a quelle più complesse. L'insegnamento assume la forma di un combattente esperto che trasmette le tecniche a un principiante favorito. La conoscenza viene solitamente trasmessa oralmente durante le interazioni faccia a faccia (a differenza di altri media, ad esempio stampa, film) e in un modo relativamente casuale che differisce dai protocolli che contrassegnano il comportamento nel dojo, a scuola o in palestra. Lo scenario illustrato nella fotografia seguente è tipico dei villaggi in cui si pratica Meihua Quan.
He Qinghui insegna a Wang Xuexiang nel cortile del villaggio Wenshui, Guizhou, China, 2016© Thomas A. Green
È comune che almeno una parte di uno qualsiasi di questi metodi di combattimento venga appresa attraverso l'osservazione, invece che dall'istruzione. Di conseguenza, una combinazione relativamente complessa può essere appresa dall'osservazione di una rissa di strada, prima che un mentore tramandi gli elementi costitutivi della stessa sequenza. Ciò consente una notevole libertà sia nel bagaglio del singolo praticante che nell'inventario delle tecniche di cui si appropria una data VMA. Come suggerito nella frase precedente, le tecniche non sono create dal "nulla". Ad esempio, nella variante regionale di Jailhouse Rock chiamata "Fifty-two Hand Blocks" o "52s", sviluppata negli Stati Uniti alla fine del XX secolo, le fonti hanno citato la boxe internazionale, i film di arti marziali degli anni '70, la capoeira brasiliana e la break dance tra i “donatori” cinetici dello stile di combattimento. In questo esempio, come altrove, si vede un modello di bricolage marziale che è un segno distintivo delle VMA.
Pratica di Capoeira sotto la direzione del Mestre Preto Velho,Los Angeles, California, 2009 © Thomas A. Green
La danza è spesso parte integrante della pratica del sistema di combattimento, sia come addestramento sublimato che come preludio rituale al combattimento. In generale, la danza preliminare rappresenta la meccanica del metodo di combattimento in modo stilizzato. Casi rappresentativi sono Muay Thai e Krabi Krabong (Thailandia) e capoeira (Brasile).
La tradizione orale sostiene che lo stile di danza urbana noto come "up-rocking" e le VMA afroamericane come Jailhouse Rock e 52s provengano da una fonte comune (Green, 2012). In effetti, l'up-rocking aggressivo è servito come guerra di strada sublimata per le bande urbane negli Stati Uniti durante gli anni '70 e '80. In questi scontri, Jeff Chang scrive: "I rivali ... sono andati testa a testa, facendo come se stessero facendo jigging, pugnalandosi e picchiandosi a vicenda" (2005, p. 116). Daniel Marks sottolinea che l'up-rocking e i 52s condividono lo stesso gioco di gambe avanti e indietro e da lato a lato. Egli osserva: "I 52 ... possono sembrare selvaggi e indomiti, ma è intenzionale. L'up-rock [modello di movimento] è una parte enorme dell'inganno. Nella migliore delle ipotesi, i 52s sono come una danza ”(Marks, 2005, intervista).
Robert Farris Thompson, nel suo esame dei principi estetici della danza dell'Africa occidentale, individua, tra gli altri tratti, il “predominio di un concetto percussivo di performance, il metro multiplo [cf. i "ritmi spezzati" e i "cambi" di combattimento] ... [e] derisione verbale e cinetica "(Thompson, 1999, p. 75). Questi principi sono temi ricorrenti nei generi musicali e di danza popolari originari della comunità afro-americana (hip-hop, jazz e break dance) e dello sport influenzati dagli atleti neri (boxe e basket). Sono chiaramente al lavoro sia nei generi musicali vernacolari afro-americani (canti di lavoro e blues) che nelle VMA afro-americane.
Festival
Un Liangquan (dimostrazione di pugilato), Villaggio Houma, Hebei, China, 2012 © Thomas A. Green
Giochi di combattimento e simili esibizioni marziali sono elementi comuni nei festival interculturali, come dimostrato nelle danze stagionali con la spada delle Isole britanniche, nei giochi di combattimento con il bastone del Carnevale caraibico e nelle Danze del leone della Cina. In molti casi queste attività espressive risuonano con l'obiettivo principale di eventi più grandi. Nel caso del Liangquan del Meihua Quan, il combattimento è l'obiettivo principale. Il termine "fiore di prugno" o "fiore di prunus" è associato a vari stili di boxe cinesi, ma il Meihua Quan discusso nei seguenti commenti è una forma vernacolare dell'arte praticata a livello di villaggio nel villaggio Houma, Hebei, Cina. La storia popolare attribuisce questo stile di boxe a Zou Hongyi.
Secondo la storia tradizionale, a Houma i discepoli originari del Patriarca Zou si sono riuniti a casa sua per dimostrare i loro progressi nell'arte che aveva insegnato loro durante il Festival delle Lanterne (l'ultimo giorno del Festival di Primavera) eseguendo così il primo Liangquan (lettteralmente "Spettacolo di boxe"). In tempi recenti a Houma, i pugili Mei si riuniscono presso la tomba del patriarca per rendere omaggio a lui e agli immortali taoisti locali e per rievocare pubblicamente l'evento originale. Rievocazioni simili si verificano in villaggi come Zhuzhai nella provincia di Henan. Queste pratiche sono generalmente associate al rituale taoista, ma il culto degli antenati svolto durante i Liangquan è un sincretismo del daoismo, del confucianesimo e delle pratiche sciamaniche che precedono entrambi. La venerazione del Patriarca Zou rappresenta un modo in cui vengono celebrate sia l'antichità che la continuità della vita.
La Maestra Zheng Dani, nel villaggio Houma , spiega l'utilizzo della Frusta di Metallo al Dr. Li Yun, 2012 © Thomas A. Green
Le danze eseguite da donne che sono pugili Mei, ex pugili o sposate con pugili che tengono "pom-poms" di fiori di prunus fatti a mano, precedono le dimostrazioni della boxe Mei. Le danze non sono apertamente marziali. La boxe inizia quindi come esibizione sequenziale dei vari gruppi di boxe (di solito coalizioni di villaggio) che partecipano. Questo lascia rapidamente il posto a più esibizioni simultanee di gruppi dopo i loro turni al centro della scena. Questi sono, almeno segretamente, competitivi. L'azione diventa più spettacolare e la batteria e i piatti di accompagnamento diventano più rumorosi e aggressivi nel tentativo da parte di ogni gruppo di disegnare il più grande cerchio di ammiratori. Mentre certe azioni possono apparire ostili in superficie, emerge la coesione che è la funzione generale del festival. Durante il Liangquan del 2012 a Houma, ad esempio, una dimostrazione tra due pugili si è trasformata in un vero e proprio combattimento. Tuttavia, l'alterco è stato fermato rapidamente dagli altri partecipanti.
Lavorare e combattere
Paul Connerton sostiene: "Nella coltivazione dell'abitudine è il nostro corpo che 'capisce'" (1989, p. 95). In Body and Soul (2001), Wacquant analizza le azioni fisiche della boxe in quanto investono i concorrenti nello sport con un habitus distintivo (abitudini, abilità e costituzione fisica sviluppate culturalmente). Passando alla frase appropriata di Connerton, l'allenamento fa sì che l'habitus venga "sedimentato" nei nostri corpi. Come nel caso della preparazione atletica e della cultura espressiva, tanto più delle attività di sussistenza che nella vita quotidiana vengono praticate a un livello ancora più elementare e ripetitivo. Utensili come strumenti, che sono abitualmente utilizzati all'interno del gruppo, sono spesso incorporati nelle arti marziali vernacolari.
Molti attrezzi agricoli, quando ridotti all'essenziale, sono semplicemente dei bastoncini modificati. Gli orticoltori usano bastoni appuntiti, tradizionalmente chiamati bastoncini dibble, per coltivare piccoli appezzamenti di terreno perforando fori per favorire la semina, dissodando e allentando il terreno nei giardini, e bastoni ricurvi vengono modificati per servire da aratri a propulsione umana. I pastori comunemente combattevano con i bastoni, gli strumenti usati per la pastorizia. Un esempio è fornito dallo shilleleagh irlandese che tradizionalmente è stato utilizzato per allevare le pecore. Sempre a portata di mano, questo strumento diventa un'arma di opportunità (cioè una risorsa conveniente quando si sviluppa un conflitto), che viene utilizzata sia per la difesa personale che per le lotte di fazione ritualizzate per le quali gli irlandesi sono famosi (Hurley, 2007). Allo stesso modo, i lunghi bastoni del pastore etiope Mursi sono stati impiegati per la difesa contro i predatori naturali, gli avversari umani e nei riti ritualizzati di "raggiungimento della maggiore età" (The Mursi Tribe: Day of the Donga, 2000). Con la modernizzazione, il combattimento con il bastone è stato preservato come forma d'arte e rituale socio-religioso, sebbene il combattimento con il bastone, come molti altre VMA, stia perdendo terreno rispetto agli sport da combattimento internazionali come il judo e le arti marziali miste.
Lancia del Meihuaquan, nella città di Heze , Shandong, China, 2012 © Thomas A. Green
Inoltre, gli attributi fisici, la coordinazione e lo sviluppo muscolare necessari per manipolare gli strumenti del mestiere sono spesso utilizzati nella gestione delle armi tradizionali. Molti abitanti dei villaggi cinesi tradizionali facevano affidamento sull'uso di attrezzi da giardinaggio a manico lungo con i quali il terreno veniva lavorato con azioni di spinta e di tiro.
Le lance lunghe 3,6 m, come quella che l'autore brandisce in modo così goffo, venivano usate contro i nemici a cavallo. Questa tattica è stata allenata non solo con esercizi specifici, ma l’allenamento di tendini, muscoli, coordinazione ed equilibrio sono il risultato aggiuntivo del lavoro di sussistenza quotidiano. Nella pratica contemporanea del Meihua Quan, nonostante non siano più necessarie per la difesa del villaggio, le lance sono abilmente impugnate come una forma d'arte tradizionale dai pugili ottantenni.
In alcuni casi, lo strumento è riconosciuto come arma e controllato dalle autorità ufficiali. Il puukko (coltello) finlandese serve come esempio. Progettato come utensile da taglio utilizzato in una varietà di mestieri, la lama onnipresente trovò anche uso come arma da fianco finlandese, tanto che il possesso contemporaneo richiede che il portatore sia autorizzato. L'associazione del puukko con le VMA è documentata nelle ballate popolari degli “uomini-coltello” raccolte e analizzate da Edgar. Il coltello era usato "nel lavoro del legno ... e i vecchi prepotenti nelle ballate lo usavano come arma da combattimento" (Edgar, 1949, p. 53). Come esempi, abbiamo questi versi:
Il sangue di Vasa non si raffredderà mai, né la lama di Kauhava si arrugginirà, quindi afferragli il collo e [pianta] un coltello nella sua schiena, a meno che non ceda senza. (54) Il coltello puukko di Meltoo Jukka era affilato come una freccia. Dietro la stalla di Martti di Harsila, è morto il Jukka di Ketola. (Edgar, 1949, p. 56)
Nel periodo successivo alla Ricostruzione (1863-77) dopo la Guerra Civile degli Stati Uniti, sia le leggi scritte che quelle non scritte (pratica abituale) limitavano il possesso di armi da parte degli afroamericani, in particolare armi da fuoco. Allo stesso tempo, gli ex schiavi con limitate opportunità di lavoro spesso lavoravano come camerieri o barbieri. In questi ruoli potevano portare tranquillamente un rasoio a mano libera (un rasoio da barba la cui lama era piegata in un manico) come strumento del loro mestiere. Hanno anche sviluppato metodi con cui potevano usarli con effetti mortali. Secondo Richard Merritt, almeno un sistema è basato sulla boxe. È l'erede di un tale sistema praticato da suo padre, un matematico che all'inizio del XX secolo in quanto afroamericano non era autorizzato a esercitare la sua professione. Alla fine, è diventato un barbiere, imparando sia quel mestiere che una VMA basata sulla boxe ad essa associata (Merritt, 2012, intervista). Ernest Hemingway incorpora una descrizione di questo stile nel suo racconto, "The Porter" - tenendo il rasoio in mano, "il pugno chiuso, la lama aperta sulle nocche", Hemingway poi descrive una classica combinazione di boxe: "George si è abbassato e colpito tre volte con la lama ”(Hemingway, 1987, p. 576).
Conclusioni
Qual è il valore di preservare le VMA? Questa è una domanda particolarmente pertinente nel caso di quelle arti il cui intento è violento. La risposta sta nel fatto che le VMA non sono fenomeni "autonomi": si sono sviluppati organicamente in relazione ad altri comportamenti specifici. Nei casi in cui si è tentata la globalizzazione, le arti che vengono preservate, mentre sono fonte di orgoglio nazionale o etnico, sono separate dalla comunità localizzata di supporto. I compromessi che traducono l'arte al pubblico più vasto di quello locale, trasformano l'arte in qualcosa di completamente diverso dall'originale. Gli sforzi locali tentano la conservazione con una distorsione minima. La sfida molto scoraggiante della globalizzazione rispetto alla conservazione nel 21 ° secolo è trovare i mezzi per supportare l'originale VMA nel contesto culturale, consentendo al contempo il suo apprezzamento sulla scena globale.
Rivitalizzazione della piccola danza del drago di Chongqing da parte dei vigili del fuoco Beibei, Chongqing,China, 2016 © Thomas A. Green
Le caratteristiche delle VMA sono identificate sopra: la mancanza generale di un curriculum strutturato attraverso il quale un principiante avanza, l'apprendimento attraverso una combinazione di osservazione e istruzione relativamente informale e trasmissione della conoscenza che è generalmente orale e casuale. Quest'ultima caratteristica è di fondamentale importanza. Occasionalmente una comunità può preservare la sua eredità marziale in una forma scritta trasmessa tra i membri del gruppo, ma le interpretazioni testuali o visive che consentono un'ampia distribuzione al di fuori del gruppo popolare sono praticamente inesistenti. Spesso la conoscenza vernacolare è incarnata, trasmessa inconsciamente attraverso movimenti di praticanti dettati culturalmente non solo in contesti strettamente marziali ma anche durante forme espressive correlate e persino modelli di lavoro. Nei contesti contemporanei, questi mezzi di trasmissione fanno delle VMA le forme di ICH più a rischio.
1 - Green utilizza “localized”. Ho lasciato la traduzione “localizzata” anche se ero tentato di utilizzare “locale”, “autoctona”, ecc.
2 - Molto interessante che giochi come il calcio siano inseriti nel contesto degli sport da combattimento, infatti anche se è ben noto il clima competitvo aggressivo che connota per esempio le partite di calcio amatoriale, nella nostra cultura facciamo fatica ad inserirlo in questa categoria, come in realtà sarebbe giusto. Il Meihuaquan contiene anche questo aspetto di “imitazione delle piccole unità di guerra”.
3 - Questo nome è definito in numerose fonti cinesi come Minjian Wushu 民间武术. Come ho avuto occasione di spiegare in "Il Cambiamento del Wushu Tradizionale Struttura e Dinamicità di un concetto", all'interno di una conferenza tenutasi domenica 26 settembre 2010 a Coverciano (Florence, Italy): io mi affiderei per una definizione onnicomprensiva a dei termini che la rendano con maggior chiarezza e semplicità, cioè Minjian Wushu (民间武术), che può essere reso con Arti Marziali Popolari, intendendo con ciò la fruibilità di queste arti da parte delle persone comuni e soprattutto abbracciando tutto quel mondo di praticanti che vivono la loro appartenenza ad uno stile nei modi più disparati. Vorrei anche sottolineare una differenza, in quanto sotto categorie di questo Wushu Popolare, con il Wushu Amatoriale e Professionale che si avvicinano maggiormente ad un idea di codificazione e di pratica sportiva.
Riferimenti Bibliografici
Canada, G. (1996). Fist, Stick, Knife, Gun: A Personal History of Violence in America. New York: Beacon.
Chang, J. (2005). Can’t Stop, Won’t Stop: A History of the Hip-Hop Generation. New York: St.Martin’s.
Connerton, P. (1989). How Societies Remember. Cambridge: Cambridge University Press.
Dorson, R. M. (2008). Bloodstoppers and Bearwalkers: Folk Traditions of the Upper Peninsula , 3rd edn, J. P. Leary (ed.). Madison: University of Wisconsin Press.
Edgar, M. (1949). “Ballads of the knife-men.” Western Folklore , 8(1), 53–57.
Gorn, E. (1985). “‘Gouge and bite, pull hair and scratch’: the social significance of fighting in the southern backcountry.” American Historical Review, 90(1), 18–43.
Green, T. A. (2012). “Sick hands and sweet moves: aesthetic dimensions of a vernacular martial art.” Journal of American Folklore , 125(497), 286–303.
Green, T. A. and Svinth, J. (eds) (2010). Martial Arts of the World: An Encyclopedia of History and Innovation. Santa Barbara: ABC-CLIO.
Hemingway, E. (1987). “The Porter.” The Complete Short Stories of Ernest Hemingway , pp. 571–578. New York: Scribner.
Hurley, J. (2007). Shillelagh: The Irish Fighting Stick. Pipersville: Caravat Press.
Lomax, A. ([1968] 2000). Folk Song Style and Culture. New Brunswick: Transaction Publishers.
The Mursi Tribe: Day of the Donga (2000). [VHS] Directed by Michael Willessee and Ben Ulm. Princeton: Films for the Humanities and Sciences.
Svinth, J. (2003). “Appendix.” In T. A. Green and J. Svinth (eds), Martial Arts in the Modern World . West Port: Praeger.
Thompson, R. F. (1999). “An aesthetic of the cool: West African dance.” In Gena Dagel Caponi (ed.), Signifyin’, Sanctifyin’ and Slam Dunking: A Reader in African American Expressive Culture , pp. 2–86. Amherst: University of Massachusetts Press.
Wacquant, L. (2001). Body and Soul: Notebooks of an Apprentice Boxer. Oxford: Oxford University Press.